Dopravní předpisy v Německu
Pokud plánujete cestu do Německa vlastním automobilem (popř. zapůjčení automobilu na místě), doporučujeme se seznámit s místními pravidly pro řízení vozidla a jejich dodržování. Pokuty za nedodržení pravidel bývají v Německu vysoké a kontrolní zařízení se často vyskytují na dálnicích i ve městech. Další informace naleznete na internetových stránkách oddělení BESIP Ministerstva dopravy.
Při cestách do zahraničí vlastním automobilem je dobré se také informovat, jak by měl být automobil vybaven. Není však důvod k obavám, pokud by vám něco ve výbavě chybělo, protože platí tzv. Vídeňská úmluva z r. 1968 (Úmluva o silničním provozu OSN z r. 1968), která říká, že vozidlo má být vybaveno podle země, ve které je registrováno. Tzn. pokud máte automobil vybaven platnou výbavou pro Českou republiku, mělo by být vše v pořádku. Bližší informace o výbavě vozidla při cestě do zahraničí naleznete zde.
V Německu je velmi pečlivě kontrolován technický stav motorových vozidel. Před cestou do Německa doporučujeme věnovat technickému stavu vozidla maximální pozornost. V případě zjištění závažné technické závady na vozidle může německá policie uložit pokutu nebo trvat na odstranění závady v Německu a do jejího odstranění motorové vozidlo zadržet.
Některé zvláštnosti z německých předpisů:
- řidiči musí umožnit odjet autobusu ze zastávky nebo od kraje silnice, pokud dává znamení o změně směru jízdy
- speciálně označený autobus určený pro přepravu dětí je zakázáno objíždět, pokud stojí a cestující nastupují nebo vystupují
- autobus na zastávce, který dává znamení výstražnými světly, je možné objíždět pouze po jeho zastavení a pouze rychlostí chůze, toto platí i pro protijedoucí vozidla
- zákon v Německu ukládá minimální hloubku dezénu pneumatik 1,6 mm
Zde je základní přehled dopravních pravidel:
Rychlostní limity:
nejvyšší doporučená rychlost na dálnici – 130 km/h
nejvyšší povolená rychlost mimo obec – 100 km/h
nejvyšší povolená rychlost ve městě – 50 km/h
Tolerance alkoholu: 0,5 ‰; začínající řidič, profesionální řidič, řidič mladší 21 let a řidič s praxí kratší než 2 roky – 0 ‰
Výbava vozidla: vesta s pruhy z reflexního materiálu, výstražný trojúhelník a autolékárnička
Pár užitečných výrazů, které by se Vám při jízdě automobilem v Německu mohly hodit:
Spurrinnen – hrboly
Unfall – nehoda
Einbahn – jednosměrný provoz
Ausgenommen, Ausg. – s výjimkou
Ende – konec
Ausfahrt – výjezd
Zobrazeno: 14905x